« Vois-tu, si un poisson venait me trouver, moi, et me disait qu’il va partir en voyage, je lui demanderais : « Avec quel brochet ? »
N’est-ce pas : « projet », et non : « brochet » que vous voulez dire ? »
CARROLL : « Les aventures d’Alice au Pays des Merveilles » ch.10, p.152.

Une tentative d'effacement/ Le projet -Epilogue 1

EPILOGUE
(1)



C’est juste avant le rapide crépuscule tropical qui vient tôt, lors d’une flânerie sur le
malecon de Puerto Colombia, parmi les éventaires de babioles tenus par quelques marginaux de l’économie informelle, au son de tambores isolés préparant le concert du soir.
Deux femmes, la mère et la fille, sont debout derrière leur étalage de colifichets de cuir, de coquillages et de plumes. En désignant le promeneur, la fille demande à la mère :
« Gringo ? »,
réponse :
« si »,
puis :
« no, medio, medio gringo… ».
Qu’espérer de mieux que ce métissage d’emprunt dû sans doute à quelques traits génériques assombris par le soleil de ces quinze derniers jours ! Quelle incitation à l’aventure que ce cliché de roman postcolonial, que ce baptême profane inespéré en ces lieux qui abritent encore les descendants des esclaves noirs rivés au cacao, les vestiges décatis de la splendeur espagnole et quelques nantis décadents d’une dictature voisine maintenant ruinée.

Aucun commentaire:



>Contact : chamayoube@orange.fr