« Vois-tu, si un poisson venait me trouver, moi, et me disait qu’il va partir en voyage, je lui demanderais : « Avec quel brochet ? »
N’est-ce pas : « projet », et non : « brochet » que vous voulez dire ? »
CARROLL : « Les aventures d’Alice au Pays des Merveilles » ch.10, p.152.

La Désaffection. 9. 9.




Mais prenons-y garde : ces désaffections minuscules sont envahissantes et construisent peu à peu une disposition négative et tentaculaire dont le réseau élargi parasite l’entendement. C’est une fois de plus la translation, du psychologique au poétique, qui peut sauver la mise et garder le contact avec le monde sans passer par ce filtre extensif ; seule la translation permet de maîtriser les débordements discrets, la chaîne des désaffections quotidiennes qui ruinent le jugement et assèchent les sentiments ; elle seule fabrique un panorama raisonné et imagé de leur multiplication, les étage et les échelonne par des connexions libres et des juxtapositions ludiques.

suite

début

brèves d'écran

photofilms

Aucun commentaire:



>Contact : chamayoube@orange.fr